-
1Sachʻal pyŏkhwa : Hanʼguk Pulgyo sachʻal e kŭryojin kŭrim /사찰벽화 : 한국불교사찰에그려진그림 /사찰 벽화 : 한국 불교 사찰 에 그려진 그림 /사찰 벽화 : 한국 불교 사찰 에 그려진 그림 /
Llyfr -
2Sachʻal kkossalmun / Floral design lattice doors of Korean temples / photographs by Kwanjo ; [text Lee Neogg]사찰 꽃살문 / Floral design lattice doors of Korean temples / photographs by Kwanjo ; [text Lee Neogg]사찰꽃살문 / Floral design lattice doors of Korean temples / photographs by Kwanjo ; [text Lee Neogg]사찰 꽃살문 / Floral design lattice doors of Korean temples / photographs by Kwanjo ; [text Lee Neogg]사찰꽃살문 / Floral design lattice doors of Korean temples / photographs by Kwanjo ; [text Lee Neogg]
Llyfr -
3Kkot mun = Kkot mun : floral doors of Korean Buddhist temples /꽃 문 = Kkot mun : floral doors of Korean Buddhist temples /
Llyfr -
4Pultan changŏm : Puchʻŏnim chari e saegyŏjin chogak /불단장엄 : 부처님자리에새겨진조각 /불단 장엄 : 부처님 자리 에 새겨진 조각 /
Llyfr -
5Kkot mun : Kwanjo Sŭnim sajinjip = Floral doors of Korean Buddhist temples /꽃문 : 관조스님사진집 = Floral doors of Korean Buddhist temples /꽃 문 : 관조 스님 사진집 = Floral doors of Korean Buddhist temples /
Llyfr -
6
-
7
-
8
-
9Taeungjŏn : Kwanjo Sŭnim sajinjip = Taeung-jon : main hall of Buddhist temple /大雄殿 : 관조스님사진집 = Taeung-jon: main hall of Buddhist temple /gan Kwanjo
Cyhoeddwyd 1995
Llyfr -
10Sachʻal kkot ssalmun / Floral design lattice doors of Korean temples / photographs by Kwanjo ; [text Lee Neogg]사찰 꽃살문 / Floral design lattice doors of Korean temples / photographs by Kwanjo ; [text Lee Neogg]gan Kwanjo
Cyhoeddwyd 2003
Llyfr -
11
-
12
-
13Kkaedarŭm : san ŭn san iyo su nŭn mul idŭn'ga깨달음 : 산은 산이요 수는 물이든가gan Muju Kwanjo
Cyhoeddwyd 2022
Llyfr -
14Kkaedarŭm. : san ŭn san iyo su nŭn mul idŭn'ga /깨달음. : 山 은 산 이요 水 는 물 이든가. /gan Kwanjo Muju
Cyhoeddwyd 2022
Llyfr -
15
-
16Sumidan수미단gan Kwanjo sŭnim (Harvard local name)
Cyhoeddwyd 2001
This item is not available through BorrowDirect. Please contact your institution’s interlibrary loan office for further assistance.Llyfr -
17Ka pogo sipʻun kot mŏmulgo sipʻŭn kot : yet chŏl esŏ mannanŭn kŏnchʻuk kwa yŏksa /Awduron Eraill: “...Kwanjo...”가 보고 싶은 곳 머물고 싶은 곳 : 옛 절 에서 만나는 건축 과 역사 /가 보고 싶은 곳, 머물고 싶은 곳 : 옛 절 에서 만나는 건축 과 역사 /
Llyfr -
18Myŏngmuk ŭi kŏnchʻuk : Hanʾguk chŏntʻong ŭi myŏng kŏnchʻuk 24-sŏn /Awduron Eraill: “...Kwanjo...”명묵의건축 : 한국전통의명건축24선 /명묵 의 건축 : 한국 전통 의 명 건축 24선 /
Llyfr -
19Kabogo sipŭn kot, mŏmulgo sipŭn kot /가보고 싶은 곳, 머물고 싶은 곳 /gan Kim, Pong-nyŏlAwduron Eraill: “...Kwanjo...”
Cyhoeddwyd 2011
Llyfr -
20Kabogo sipʻun kot mŏmulgo sipʻŭn kot : yet chŏl esŏ mannanŭn kŏnchʻuk kwa yŏksa /가보고싶은곳머물고싶은곳 : 옛절에서만나는건축과역사 /gan Kim, Pong-nyŏlAwduron Eraill: “...Kwanjo...”
Cyhoeddwyd 2002
Llyfr