-
1
-
2Mushāh lā yaʻburūn al-ṭarīq /مشاة لا يعبرون الطريق : رواية /by Abū Sayf, ʻĀṭif
Published 2019
Book -
3Ḳler, at ha-mezuzah sheli : roman hisṭori = Clair, you are my icon /קלייר, את המזוזה שלי : רומן היסטורי = Clair, you are my icon /by Semach, Yakar
Published 2018
Book -
4
-
5Be-lashon kerutah : prozah Palest��init be-��Ivrit : mi-shulh��an ha-��avodah shel h��ug ha-metargemim /���������� ���������� : ���������� �������������� ������������ : ������������ ������������ ���� ������ ���������������� /Published 2019
Book -
6
-
7
-
8Ḳler, at ha-mezuzah sheli : roman hisṭori /קלייר, את המזוזה שלי : רומן היסטורי /קלייר, את המזוזה שלי : רומן היסטורי /by Semach, Yakar
Published 2018
Book -
9
-
10Ḥikāyat jidār : riwāyah /حكاية جدار : رواية /حكاية جدار : رواية /حكاية جدار : رواية /حكاية جدار : رواية /by Abū Surūr, Nāṣir, Abū Surūr, Nāṣir, 1969-, Abū Surūr, Nāṣir, 1969-, Abū Surūr, Nāṣir
Published 2022
Book -
11Be-lashon kerutah: prozah Falasṭinit be-ʻIvritבלשון כרותה: פרוזה פלסטינית בעברית : משולחן העבודה של חוג המתרגמים /Published 2019
Book -
12Arḍ al-sulaḥfāh : riwāyah = Land of Turtle /ارض السلحفاه : رواية = Land of Turtle /by Badr, Liyānah
Published 2019
Book -
13al-Manḥá al-mutaghayyir fī al-riwāyah wa-al-qiṣṣah al-qaṣīrah al-Filasṭīnīyah /المنحى المتغير في الرواية والقصة القصيرة الفلسطينية /المنحى المتغير في الرواية والقصة القصيرة الفلسطينية /المنحى المتغير في الرواية والقصة القصيرة الفلسطينية /
Book -
14al-Dhākirah al-jamʻīyah al-Filasṭīnīyah : dirāsah fī riwāyat "Maṣāʼir, kūnshirtū al-Hūlūkūst wa-al-nakbah" D. Rabaʻī al-Madʹhūn /الذاكرة الجمعية الفلسطينية : دراسة في رواية مصائر : كونشرتو الهولوكوست والنكبة /الذاكرة الجمعية الفلسطينية : دراسة في رواية "مصائر، كونشرتو الهولوكوست والنكبة" د. ربعي المدهون /الذاكرة الجمعية الفلسطينية : دراسة في رواية "مصائر : كونشرتوا الهولوكوست والنكبة" د. ربعي مدهون /by Rāḥīl, Nahlah, Rāḥīl, Nahlah, Rāḥīl, Nahlah, Rāḥīl, Nahlah, Rāḥīl, Nahlah, Rāḥīl, Nahlah, Rāḥīl, Nahlah, Rāḥīl, Nahlah
Published 2019
Book -
15
-
16Be-lashon kerutah : prozah Falasṭinit be-ʻIvrit : mi-shulḥan ha-ʻavodah shel ḥug ha-metargemim = Bi-lisān mabtūrah : adab Filasṭīnī mutarjam ilá al-ʻIbrīyah min aʻmāl muntadá al-mu...בלשון כרותה : פרוזה פלסטינית בעברית : משולחן העבודה של חוג המתרגמים = بلسان مبتورة : ادب فلسطيني مترجم إلى العبرية من أعمال منتدى المترجمين /Published 2019
Book -
17Sefinat ha-telaʼot = Hardship /ספינת התלאות = Hardship /ספינת התלאות = Hardship /ספינת התלאות = Hardship /ספינת התלאות = Hardship /ספינת התלאות = Hardship /
Book -
18
-
19Lo ha-merḥaḳ lo ha-zeman = We'll meet again /לא המרחק לא הזמן = We'll meet again /לא המרחק לא הזמן = We'll meet again /לא המרחק לא הזמן = We'll meet again /
Book -
20Nifnuf shel bandanah = A wave of bandana /נפנוף של בנדנה = A wave of bandana /by Zohar, Benny
Published 2019
Book